08-29-2014, 03:49 PM
Здравствуйте,заранее прошу прощения если такая тема уже была.
Как правильнее говорить/понимать? Lineage 2 (l2) или LineAge2 (la2)
Как правильнее говорить/понимать? Lineage 2 (l2) или LineAge2 (la2)
Как правильнее?
|
08-29-2014, 03:49 PM
Здравствуйте,заранее прошу прощения если такая тема уже была.
Как правильнее говорить/понимать? Lineage 2 (l2) или LineAge2 (la2)
08-29-2014, 04:06 PM
Albert Написал:Здравствуйте,заранее прошу прощения если такая тема уже была. И то, и другое правильно. Только во втором случае выделяются слова отдельно.
08-29-2014, 05:13 PM
Насколько я помню, Lineage - то одно слово, а не 2 в одном. Переводится же вроде как родословная, вы же не говорите Родо Словная.
Lineage 2: Стримы, реклама, обзоры, озвучка, креатив. ICQ 608-915-138. http://vk.com/gottplay
08-29-2014, 05:33 PM
Названия не переводятся. Даже наша "Красная площадь" пишется транслитом.
08-29-2014, 05:41 PM
Zeratyl Написал:Названия не переводятся. Даже наша "Красная площадь" пишется транслитом.
08-29-2014, 07:46 PM
Правильно L2, потому что одно слово. Всегда раздражает написание LineAge2 и LA2.
hLaPEx, Evermore, hAuthD, L2on, ...
|
« Предыдущая | Следующая »
|