Рейтинг темы:
  • 1 Голос(ов) - 5 в среднем
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Как правильнее?
#1
Здравствуйте,заранее прошу прощения если такая тема уже была.

Как правильнее говорить/понимать? Lineage 2 (l2) или LineAge2 (la2)
Ответ
#2
Albert Написал:Здравствуйте,заранее прошу прощения если такая тема уже была.

Как правильнее говорить/понимать? Lineage 2 (l2) или LineAge2 (la2)

И то, и другое правильно. Только во втором случае выделяются слова отдельно.
[Изображение: 65693cefaba40a96a8d95ffb722f5321.png]
Ответ
#3
Насколько я помню, Lineage - то одно слово, а не 2 в одном. Переводится же вроде как родословная, вы же не говорите Родо Словная.
Lineage 2: Стримы, реклама, обзоры, озвучка, креатив. ICQ 608-915-138. http://vk.com/gottplay
Ответ
#4
Названия не переводятся. Даже наша "Красная площадь" пишется транслитом.
Ответ
#5
Zeratyl Написал:Названия не переводятся. Даже наша "Красная площадь" пишется транслитом.

Red Square
[Изображение: 65693cefaba40a96a8d95ffb722f5321.png]
Ответ
#6
Правильно L2, потому что одно слово. Всегда раздражает написание LineAge2 и LA2.
hLaPEx, Evermore, hAuthD, L2on, ...
Ответ


Перейти к форуму:


Пользователи, просматривающие эту тему: 2 Гость(ей)