Ребят такой вопрос можно ли русифицировать диалоги с нпс?? Я не так давно стал играть иностранном сервере, но привык уже к русским названиям всё вроде сделал, но не подскажите возможно ли русифицировать на пример такое: У помощника путешественника диалог
Check the list of available supplemental magic на Посмотреть список вспомогательной магии. Какой файл за это отвечает или что надо сделать??
Ребят и ещё такой вопрос по моему такая тема создавалась как работать с файлом systemmsg-e.dat я помню он отвечает за названиие сервера при вводе логина и пароля в низу так же им можно изменять названия сервера и т.д. Какой програмой это можно сделать?
Добавлено через 39 минут
вот выкладываю файлик http://files.mail.ru/D3I7Z0 это systemmsg-e.dat просьба сделать следующие внизу под логином и паролем написать "Добро пожаловать на сервер bfdr.eu" ( без ковычек)
Кому не трудно сделайте буду очень благодарен!!
Ребят почти сам разобрался только как сохранять в 413 кодировке??
Check the list of available supplemental magic на Посмотреть список вспомогательной магии. Какой файл за это отвечает или что надо сделать??
Ребят и ещё такой вопрос по моему такая тема создавалась как работать с файлом systemmsg-e.dat я помню он отвечает за названиие сервера при вводе логина и пароля в низу так же им можно изменять названия сервера и т.д. Какой програмой это можно сделать?
Добавлено через 39 минут
вот выкладываю файлик http://files.mail.ru/D3I7Z0 это systemmsg-e.dat просьба сделать следующие внизу под логином и паролем написать "Добро пожаловать на сервер bfdr.eu" ( без ковычек)
Кому не трудно сделайте буду очень благодарен!!
Ребят почти сам разобрался только как сохранять в 413 кодировке??