Re: Перевод игры Blade and Soul
Можно ли каким ни будь способом скрыть строчки <original>пример</original>, хочу автозаменой статы бопае перевести, но автозамена затронет и оригинальные строки-в итоге 0.
|
Re: Перевод игры Blade and Soul
Сейчас обновлю инструменты. После обновления на корее старый дедат не работает.
Добавлено через 22 секунды Цитата:
|
Re: Перевод игры Blade and Soul
Цитата:
|
Re: Перевод игры Blade and Soul
Столкнулся с новой проблемой, переводил первую локацию, все видео ролики не переводятся(точнее говоря, я их перевёл, но ни каких изменений нет), как будто субтитры не накладываются по верх видео, а встроены внутрь их.
Есть идеи в чём может быть причина? Особо там при поиске перевода нельзя ошибиться, совпадений 1 из 1. |
Re: Перевод игры Blade and Soul
Цитата:
|
Re: Перевод игры Blade and Soul
Спасибо.
http://www.youtube.com/watch?v=eHGLWHN0xEA А что на счёт(запаковка dated): INFO: Exiting. Errors: 1, warnings: 0 При распаковке ошибок нет, а вот когда пакуешь обратно, всегда 1 ошибка, хотя всё работает(вроде бы), но глаза мазолит, где там ошибка. И сам файл становится ещё меньше, после запаковки, и ещё меньше после второй перепаковки в патче. |
Re: Перевод игры Blade and Soul
Цитата:
|
Re: Перевод игры Blade and Soul
Command: Update
Updating: C:\Users\Администратор\Desktop\RusProject\trunk\Ch inese Conflicted: C:\Users\Администратор\Desktop\RusProject\trunk\Ch inese\local.xml Completed: At revision: 73 Warning!: One or more files are in a conflicted state. Убрали пробелы между "Что бы"="Чтобы", теперь не могу обновить, как быть? Что бы и его изменения остались и мои. |
Re: Перевод игры Blade and Soul
Цитата:
это не значит если вы не знаете такой ресурс - что он новый, это очень старая система для коллективного перевода с разных языков. |
Re: Перевод игры Blade and Soul
Опять после обновления не работает патч.
Много ли усилий/изменений нужно внести в него, что бы подправить под новую версию? Изменил 1 строку и готово или кучу изменений вносить надо? Просто по сути, обновления будут всегда и возможно довольно часто, что отвлекает вас от основной работы. PS: Особо не язвите, сами знаете, кто спрашивает. |
Текущее время: 15:28. Часовой пояс GMT +3. |
Powered by vBulletin® Version 3.8.6
Copyright ©2000 - 2024, Jelsoft Enterprises Ltd. Перевод: zCarot