17.05.2014, 08:44
|
#68
|
Пользователь
Регистрация: 15.05.2014
Возраст: 33
Сообщений: 28
Отблагодарили 1 раз(а)
Рейтинг мнений:
|
Re: Перевод игры Blade and Soul
Подскажите как быть, когда нужно исправить неверные названия в переводе?
К примеру, дано:
<alias>Item.Name2.General_Weapon_Sword_2064_101</alias>
<text>Тати героя равнины (ур. 1)</text>
<alias>Item.Name2.General_Weapon_RynSword_2064_101 </alias>
<text>Тати героя равнины (ур. 1)</text>
У предмета с <alias>Item.Name2.General_Weapon_Sword_2064_101</alias> название неверное, там должен быть Меч героя равнины (ур. 1).
Попытки исправления подобного вида:
<original>Тати героя равнины (ур. 1)</original>
<replacement>Меч героя равнины (ур. 1)</replacement>
Приводят к тому, что у предмета с <alias>Item.Name2.General_Weapon_RynSword_2064_101 </alias> тоже меняется название на Меч. Как заменить название только у меча и не затрагивать при этом вторую позицию? Предусмотрено ли использование подобным образом?:
<TEXT>
<alias>Item.Name2.General_Weapon_Sword_2064_101</alias>
<original>Тати героя равнины (ур. 1)</original>
<replacement>Меч героя равнины (ур. 1)</replacement>
<TEXT>
|
|
|