Рейтинг темы:
  • 0 Голос(ов) - 0 в среднем
  • 1
  • 2
  • 3
  • 4
  • 5
Распакованные dat файлы playbns + перевод
#21
Luna, можешь ли зашарить тот DFE, которым ты вскрыл их датник? Там сейчас есть проект перевода на английский, но автор треда упорно не хочет шарить софт для работы с файлом и при этом просит денег в виде пожертвований за хз что. Ну.. чсв тешит своё, что поделать. Было бы гораздо проще взять транслейт с форума bnsdojo и юзать его, но нужен DFE под этот сервер. Русский перевод у playbns - выколи глаз. Хочется поиграть на английском.
Ответ
#22
Порой мне кажется что люди никогда не пользовались поиском....
https://code.google.com/p/blade-and-soul/
Тут все
Ответ
#23
Deazer Написал:Порой мне кажется что люди никогда не пользовались поиском....
https://code.google.com/p/blade-and-soul/
Тут все

DFE с вашего репо не распаковывает их xml.dat
Ответ
#24
Harmonix Написал:DFE с вашего репо не распаковывает их xml.dat
А какая у вас ошибка , это дело ванги , я понял или какая реакция софта , по звездам.
Ответ
#25
Deazer Написал:А какая у вас ошибка , это дело ванги , я понял или какая реакция софта , по звездам.

Couldn't decompress decrypted file "xml.dat"! Decryption error?
На первых страницах данной темы, Luna написал о том, что они поменяли крипт своего файла со стандартного на playbns©2014. Мне это к сожалению ниочём не говорит, я не программист.
Ответ
#26
Harmonix Написал:Couldn't decompress decrypted file "xml.dat"! Decryption error?
На первых страницах данной темы, Luna написал о том, что они поменяли крипт своего файла со стандартного на playbns©2014. Мне это к сожалению ниочём не говорит, я не программист.
Ну тогда не вижу смысла шарить этот декриптор , автор EU версии довольно адекватно описал свою позицию и я ее поддерживаю, так что этот стафф под playbns не будет.
Ответ
#27
Deazer Написал:Ну тогда не вижу смысла шарить этот декриптор , автор EU версии довольно адекватно описал свою позицию и я ее поддерживаю, так что этот стафф под playbns не будет.

Но ведь судя по первому посту в теме, этот стафф уже есть. Да и какое отношение автор EU версии имеет в данному вопросу? Я просто хотел бы перевести для себя игру в более читаемый и понятный вид. Здесь ************* у автора тоже есть тулза, но как я написал ранее - он редкостный жмот и себе на уме.
Ответ
#28
Harmonix Написал:Но ведь судя по первому посту в теме, этот стафф уже есть. Да и какое отношение автор EU версии имеет в данному вопросу? Я просто хотел бы перевести для себя игру в более читаемый и понятный вид. Здесь ********* у автора тоже есть тулза, но как я написал ранее - он редкостный жмот и себе на уме.
я про этого автора и говорил. Он не жмот , а прости выражать уважение хотя бы в малой мере в виде материальной помощь.
Кто кто но жмот не он, вы как получается хотите - распаковать его наработки , потом добавить свое и послать человека который работал и над алгоритмом и над переводом, извините , так на ZG дела не делают.
P.S. Так же мы работаем только с официальными серверами , с фришардами дел не имеем.
Ответ
#29
Deazer Написал:я про этого автора и говорил. Он не жмот , а прости выражать уважение хотя бы в малой мере в виде материальной помощь.
Кто кто но жмот не он, вы как получается хотите - распаковать его наработки , потом добавить свое и послать человека который работал и над алгоритмом и над переводом, извините , так на ZG дела не делают.
P.S. Так же мы работаем только с официальными серверами , с фришардами дел не имеем.

Мы друг друга видимо не поняли. Меня вообще его "перевод" не интересует, его там просто нет почти. Я лишь указал на то, что софт для редактирования есть. Всё что я хотел - это открыть файл локализации и заюзать перевод от Loki. А касательно того что он жмот или нет... ну, он не шарит тулзу, игнорирует желающих помочь в переводе, в каждом третьем его посте видно что он хочет денег. Ответ напрашивается сам собой. Smile

xml.dat я уже открыл, просто поменял hex-редактором в dated ключ, это было описано в начале данной темы. Однако xml с переводом вашими программами получить не могу, DFE постоянно выдает "операция не успешна". Кстати, на xml из вашего репо она также реагирует. Совсем тогда не понятно, как участвовать в проекте вашего перевода?
Ответ
#30
Harmonix Написал:Мы друг друга видимо не поняли. Меня вообще его "перевод" не интересует, его там просто нет почти. Я лишь указал на то, что софт для редактирования есть. Всё что я хотел - это открыть файл локализации и заюзать перевод от Loki. А касательно того что он жмот или нет... ну, он не шарит тулзу, игнорирует желающих помочь в переводе, в каждом третьем его посте видно что он хочет денег. Ответ напрашивается сам собой. Smile

xml.dat я уже открыл, просто поменял hex-редактором в dated ключ, это было описано в начале данной темы. Однако xml с переводом вашими программами получить не могу, DFE постоянно выдает "операция не успешна". Кстати, на xml из вашего репо она также реагирует. Совсем тогда не понятно, как участвовать в проекте вашего перевода?
Абсолютно нормально у нас работают переводчики на WIN32 платформе , если у вас WIN64 , то нужно чуток раскрыть глаза и как таковой dedat я выложил в сеть первый.Еще на CBT Кореи друк
https://forum.zone-game.info/showthread.php?t=19587
Если он просит и вам надо , платите ему , не надо , не платите.
Ответ


Возможно похожие темы ...
Тема Автор Ответы Просмотры Последний пост
  Куплю PlayBns BauiLas 2 6,456 07-04-2021, 12:18 PM
Последний пост: LottLee
  Я хочу приобрести последние файлы сервера Blade Soul Sakura 0 2,570 11-05-2020, 02:28 PM
Последний пост: Sakura
  Продам файлы BNS Atomix v2 BadForceZ 2 5,295 10-17-2018, 05:33 PM
Последний пост: BadForceZ
  Перевод игры Blade and Soul luna9966 101 54,273 03-22-2015, 01:14 PM
Последний пост: RogerUP
  Куплю файлы Blade and soul nokxx 0 3,768 09-16-2014, 04:03 PM
Последний пост: nokxx
  PlayBNS Strange0ne 5 11,296 04-29-2013, 02:44 PM
Последний пост: ALeKsIuS

Перейти к форуму:


Пользователи, просматривающие эту тему: 2 Гость(ей)